Calendrier
Notre association
Nos activités
-
Année 2018
-
Année 2019
-
Année 2021
-
Année 2022
Vidéos Membres
-
Jean-Marc Fellag
Revues gratuites
Thématique
Les collections
-
Conférences
-
Thématique grottes
Ephéméride
Mercredi 08 Mai 2024
Aujourd'hui :
Armistice 1945
C'était aussi un 08 Mai
1902
En Martinique, l'éruption de la Montagne Pelée fait 40 000 victimes.
Né(e) un 08 Mai 1914
Emile Ajar
Annuaire de la Poste
Forum - Alsace (Philatélie locale) - Lettre de Gertwiller
103 membres
Connectés : ( personne )
Sujet n° 3637
le 26/11/2022 # 09:00
par Webmaster
Administrateur
Lettre de Gertwiller, le village des pains d'épices pour Strasbourg du 1er mai 1919 je crois. L'adresse est écrite en Sütterlin "An den Direktor der direkten Steuern in Staßburg (im Elsaß)" ("Au directeur des contributions directes à Strasbourg (en Alsace)" et en bas en oblique "Vogesenstraße" (Rue des Vosges), actuellement Avenue des Vosges. J'ai trouvé un lien qui pourrait vous aider à traduire l'écriture Sütterlin. Ça traduit uniquement si c'est écrit bien droit, mais ça peut aider.
Brief aus Gertwiller, dem Dorf der Lebkuchen, nach Straßburg vom 1. Mai 1919, glaube ich. Die Adresse ist in Sütterlin geschrieben "An den Direktor der direkten Steuern in Staßburg (im Elsaß)" und unten in Schrägschrift "Vogesenstraße", heute Avenue des Vosges. Ich habe einen Link gefunden, der Ihnen bei der Übersetzung der Sütterlin-Schrift helfen könnte. Es übersetzt nur, wenn es gerade geschrieben ist, aber es kann helfen.
Letter from Gertwiller, the gingerbread village, to Strasbourg of May 1st, 1919 I believe. The address is written in Sütterlin "An den Direktor der direkten Steuern in Staßburg (im Elsaß)" ("To the director of direct taxes in Strasbourg (in Alsace)" and at the bottom in oblique "Vogesenstraße" (Rue des Vosges), now Avenue des Vosges. I found a link that might help you translate the Sütterlin writing. It only translates if it is written straight, but it can help.
sujet actif
sujet clos
Important!
Nouveau message
Rectifier message Clôturer sujet Remonter
Rectifier message Clôturer sujet Remonter