Les timbres aux armoiries de la British South Africa Company étaient utilisés aussi bien pour l'affranchissement que pour des raisons fiscales ou comme timbres-taxe. Ceux qui étaient utilisés à ces fins étaient oblitérés soit par un timbre à ressort, soit par un timbre en caoutchouc, soit par un perfin. Le perfin formait dans ces cas soit les lettres BSAC, soit le mot USED, soit une date, les éditions ultérieures également SRG (Southern Rhodesia Government).Les timbres étaient par exemple utilisés sur des documents. Pour ce faire, ils étaient collés sur le document, puis perforés par le timbre et le document.
Regarde sur ce lien, tu y trouveras encore quelques exemples.
Die Wappen-Marken der British South Africa Company fanden sowohl für Porto als auch für steuerliche Zwecke oder als Gebührenmarke Verwendung. Diejenigen welche für diese Zwecke verwendet wurden, wurden entweder mit Federzug, mit Gummistempel oder mit Perfin entwertet. Die Perfin bildete in diesen Fällen entweder die Buchstaben BSAC oder das Wort USED oder ein Datum, spätere Ausgaben auch SRG (Southern Rhodesia Government).
Die Marken wurden z.B. auf Urkunden verwendet. Dazu wurden sie auf das Dokument geklebt und dann durch Marke und Dokument gelocht.
Schau mal auf diesen Link, hier findest Du noch ein paar Beispiele.
The coats of arms stamps of the British South Africa Company were used for postage as well as for fiscal purposes or as fee stamps. Those used for these purposes were cancelled either with a feather stamp, a rubber stamp or a perfin. The perfin in these cases formed either the letters BSAC or the word USED or a date, later issues also SRG (Southern Rhodesia Government).
The stamps were used on documents, for example. For this purpose they were pasted on the document and then punched through the stamp and the document.
Have a look at this link, here you will find some more examples.
et il y a aussi des exemples de documents avec ces timbres.
und es gibt auch Beispiele von Dokumenten mit den Marken drauf.
and there are also examples of documents with the stamps on them.
Corinna