Lettre recommandée avec accusé de réception de Strasbourg pour les locataires dans la même maison. La lettre a été envoyée le 29 juin 1965 et présentée le 30 juin. Je pense que le cachet linéaire "ABSENT AVISÉ BOURSE" est le cachet de la Poste place de la Bourse? Vous me rectifiez si c'est faux.
Einschreibebrief mit Rückschein aus Straßburg für Mieter im selben Haus. Der Brief wurde am 29. Juni 1965 verschickt und am 30. Juni vorgelegt. Ich denke, dass der lineare Stempel "ABSENT AVISÉ BOURSE" die Briefmarke der Post place de la Bourse ist? Korrigieren Sie mich, wenn es falsch ist.
Registered letter with acknowledgement of receipt from Strasbourg for tenants in the same house. The letter was sent on June 29th, 1965, and presented on June 30th. I think that the linear stamp "ABSENT AVISÉ BOURSE" is the stamp of the Post Office place de la Bourse? You correct me if it is false.