Vignette émise au profit de la tuberculose.
Il s'agit de la, ou des marques Castoria Trimeca, sous-vêtements pour enfants, je suppose.
Où se trouve la (ou les) maison(s) mère(s)?
Est-ce que ça existe toujours? Merci pour vos réponses.
Vignette zugunsten der Tuberkulose ausgegeben.
Ich nehme an, es handelt sich hier um die Kinderunterwäsche der Marke oder Marken Castoria Trimeca.
Wo ist (sind) der Hautptsitz(e)?
Gibt es sie noch? Vielen Dank für Ihre Antworten.
Vignette issued for the benefit of tuberculosis.
This is the, or brands Castoria Trimeca, children's underwear, I assume.
Where is (are) the parent company (or companies) located?
Does it still exist? Thank you for your answers.
Document généré en 0.04 seconde