Je n'ai pas envie de faire l'histoire de l'Ukraine et entrer dans tous les détails.
Tout le monde sait qu'elle était sous domination russe, allemande, autrichienne, indépendante une première fois, devenue république russe et à nouveau indépendante le 24 août 1991, confirmé par le référendum du 1er décembre 1991.
C'est de l'histoire d'actualité mais occupons nous de philatélie et laissons la politique aux autres!
Je ne peux pas m'empêcher de montrer une belle lettre pour Odessa en Ukraine sous l'Empire russe.
Je pense que c'est une lettre chargée? La lettre a été expédiée de Perm (Molotov de 1940 à 1957).
Ich möchte nicht auf die Geschichte und alle Einzelheiten der Ukraine eingehen.
Jeder weiß, dass es unter russischer, deutscher und österreichischer Herrschaft stand, ein erstes Mal unabhängig, eine russische Republik wurde und am 24. August 1991 wieder ihre Unabhängigkeit erlangte, was durch das Referendum vom 1. Dezember 1991 bestätigt wurde.
Das ist eine aktuelle Angelegenheit, aber kümmern wir uns um die Philatelie und überlassen wir die Politik anderen!
Ich kann es nicht lassen, einen schönen Brief nach Odessa in der Ukraine unter dem Russischen Reich zu zeigen.
Ich glaube, es ist ein Wertbrief? Der Brief kam aus Perm (Molotow von 1940 bis 1957).
I don't want to go into the history of Ukraine and go into all the details.
Everyone knows that it was under Russian, German and Austrian domination, independent for the first time, became a Russian republic and again independent on August 24th, 1991, confirmed by the referendum of December 1st, 1991.
This is current affairs, but let's take care of philately and leave politics to others!
I can't help showing a nice letter to Odessa in Ukraine under the Russian Empire.
I think it's a loaded letter? The letter was sent from Perm (Molotov from 1940 to 1957).
Document généré en 0.04 seconde